Welcome |
Who are the Experts? |
The Questions |
Model of an Aztec jaguar warrior in action (Click on image to enlarge) |
The Conquistador Anónimo tells us, “While they fight, they sing and dance.” Conversely, he says, when they make music they behave as warriors. In the militaristic Aztec songs known as Cantares Mexicanos there are many occurrences of paqui, “to be glad, to rejoice”; the word ihtotia:mo, “to dance,” is also common in the Cantares - and it has a second meaning “to exult, to be joyful, to jump for joy.” One of many passages reads, “Let there be dancing! Let there be sacrifice in war!” (folio 8v, line 4). In short, warfare was a joyful exercise - like dancing. You can find much more on this in my Cantares Mexicanos, p. 28, and in my Nahuatl-English Dictionary and Concordance to the Cantares Mexicanos (see ihtotia:mo and paqui).
Picture - Model of an Aztec Jaguar Warrior with headdress by George Stuart, courtesy of Leroy Becker, Gallery of Historical Figures.
Aztec limerick no. 31 (Ode to Mexica warrior-musicians)
There was a young man from Otumba
Who fought as if dancing the rumba.
He brandished obsidian
His movement Euclidean
To the rhythm of Zumba que Zumba.